Вход Регистрация

court hand перевод

Голос:
"court hand" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ист. писарский почерк
  • court:    1) суд Ex: Supreme C. Верховный суд; Высший суд Ex: Supreme C. of the United States Верховный суд США Ex: High C. of Justice Высокий суд Ex: International C. of Justice Международный суд Ex: Central
  • hand:    1) рука, кисть руки Ex: cupped hands горсть; пригоршня Ex: the back of the hand тыльная сторона руки Ex: the palm of the hand ладонь Ex: with one's own hand собственноручно Ex: with one's bare hands
  • at hand:    находящийся под рукой; близкий (тж. о времени) под рукой
  • by hand:    1) руками; ручным способом to do smth. by hand ≈ делать что-л. руками 2)самолично вручную
  • hand in:    1) вручать, подавать Ex: to hand in an application подать заявление Ex: to hand in one's resignation подать в отставку Ex: she handed in her term paper after the deadline она сдала курсовую работу с
  • hand it to:    признавать превосходство, отдавать должное (кому-л.) You've got to hand it to the Jerries, they know how to make cars. — Надо отдать должное немцам, они знают как делать автомобили.
  • hand on:    1) передавать дальше; пересылать Ex: read this notice and hand it on прочти это сообщение и передай дальше2) передавать
  • hand-in:    1) _спорт. подающий; подающая сторона
  • in hand:    в руках, в исполнении имеющийся под рукой
  • on hand:    имеющийся в распоряжении, на руках (торгов.)имеющийся в продаже, враспоряжении
  • to hand:    рассматриваемый
  • hand in hand:    рука об руку
  • hand-in-hand:    1) находящийся в тесной (взаимной) связи
  • hand-to-hand:    1) рукопашный Ex: hand-to-hand combat рукопашный бой Ex: hand-to-hand fight рукопашная2) врукопашную Ex: to fight hand-to-hand сражаться врукопашную
  • court martial appeal court:    Военный апелляционный суд (в Великобритании)
Примеры
  • In 23 criminal cases, the military courts handed down convictions.
    По 23 уголовным делам военными судами были вынесены обвинительные приговоры.
  • The court handed down a sentence, which has come into force.
    Имеется приговор суда, вступивший в законную силу.
  • The courts hand down justice in the name of the Prince.
    Трибуналы осуществляют правосудие от имени Князя.
  • The Court handed down 93.
    Суд принял решения по 93 случаям.
  • During the period under review, the Court handed down one judgment and nine orders.
    В течение отчетного периода Суд вынес одно решение и девять постановлений.
  • The military court hands down judgements on cases, subject to appeal.
    Военный трибунал правомочен выносить судебные решения по делам в случае поступления к нему соответствующих обращений.
  • In 2000 and 2001, the court handed down convictions in only two cases.
    В течение 2000 и 2001 годов только в двух случаях суд вынес обвинительные приговоры.
  • The Court handed down four judgments and two orders on requests for the indication of provisional measures.
    Суд вынес четыре решения и два постановления в отношении просьб об указании временных мер.
  • On November 21, 2006, the Supreme Court handed down a landmark decision concerning the rights of same-sex couples.
    21 ноября 2006 года Верховный суд вынес знаменательное решение, касающееся прав однополых пар.
  • The Court handed down two judgments and one order on a request for the indication of provisional measures.
    Суд вынес два решения и одно постановление относительно просьбы об указании временных мер.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5